腐国引以为傲的美食!

摘要: 说起英国食物,你首先想到的是什么美(hei)味(an)佳(liao)肴(li)呢? 炸鱼薯条 (Fish a

11-13 08:20 首页 酷艾英语

请确保你不是饿着肚子在看这篇推送!


说起英国食物,

你想到了什么美(hei)(an)(liao)(li)

 

炸鱼薯条 (Fish and chips) 怎么样?



作为黑暗料理界的翘楚,

英国菜难吃似乎已经成为世界人民的共识。

很多人认为英国是没有美食的国家,

甚至还有一段广为流传的笑话

将英国比作“美食的地狱”:

 

HEAVEN is where: The police are British. The chefs are Italian. The mechanics are German. The lovers are French, and its all organized by the Swiss!


天堂是:英国警察、意大利厨师、德国技师、法国情人和瑞士管理者。

 

HELL is where: The police are German. The chefs are British. The mechanics are French. The lovers are Swiss, and its all organized by the Italians!


地狱是:德国警察、英国厨师、法国技师、瑞士情人和意大利管理者。

 

面对各国人民的无情吐槽,

英国人表示很不服气:

腐国料理博大精深,

怎么能用“黑暗料理”一言蔽之!!!


于是为了给家乡美食正名,

英国人强烈推荐了

9种既正宗又“好吃”的传统英国美食:

 



Scottish eggs 苏格兰蛋

 

Its a classic picnic item invented during the 18th century as a portable food for long carriage rides.


苏格兰蛋是一种起源于18世纪的经典野餐食物,它方便携带,适合长途运输。

 

Its a hard-boiled egg wrapped in sausage covered in breadcrumbs and then deep fried.


这道菜将一枚熟心鸡蛋卷在香肠里,裹上面包屑,然后油炸。

 

*TIPS:这里给大家安利一下几个我们常吃的鸡蛋的说法——

 

单面煎鸡蛋  sunny side up

煎鸡蛋(稀)runny

双面煎鸡蛋 over easy

全熟水煮蛋  hard-boiled eggs

半熟水煮蛋  soft-boiled eggs

番茄炒蛋 scrambled eggs with tomatoes

 



Savory pies 咸味馅饼

 

American think of pies as crusty gooey desserts filled with over sweetened fruits, but did you know that they are just as delectable as savory dishes.


在美国人眼中,馅饼就是脆皮夹心甜点,里面充满甜腻的水果。但你知道咸味的馅饼也可以一样美味吗?

 

From steak & kidney all the way to jellied eels, nobody does savory pies like the Brits.


从牛排腰子馅,到鳗鱼冻馅,没有人会像英国人一样吃咸味馅饼。

 

 


Bangers and mash 香肠土豆泥

 

英国大大小小的酒吧和餐厅中,人气最高的一道菜就是香肠土豆泥。

 

Succulent tender sausages with mounds of mashed potatoes and boatloads of onion gravy, its one of Britains best-know dished and rightfully so.


多汁的嫩香肠配上满满的土豆泥和洋葱肉汁,这是英国最著名的菜肴之一,而且名副其实。

 

 


Curry 咖喱

 

Speaking of curries, most of us may think of India. With the end of British colonial domination in India, curries were introduced to English cuisine as spicy sauces added to cooked meats. No wonder there’s a saying like this: The British curry tastes best besides the Indian one. Today, it still plays a big part in British cuisine.


提起咖喱,大部分人可能只想到了印度。英国人当年结束对印度的殖民统治之后,也把印度的这道料理烹调一并带回大不列颠的土地上,作为一种调味汁与其他主食搭配。有人打趣说:全世界除印度次大陆以外,就数大不列颠这块土地的咖喱最为地道了。由此可知咖喱在英国的地位。

 

 


Crumpets 松脆饼

 

Crumpets are kind of like a cross between a pancake and an English muffin.


松脆饼是一种介于煎饼和英式松饼之间的美食。

 

The middle is filled with this honeycomb like lattice, so when you toast them and then put butter on top, the butter melts into the holes and fills up the little gaps.


松脆饼中间都是这种蜂窝状格子,所以当你把黄油涂在上面烘烤它时,黄油就会融化,填满那些小格子。

 

 


Bacon butties 培根三明治

 

Its just a slice of bacon on a bun. How can you not love the bacon in a bun, its the two best things in the world combined into one thing.


培根三明治就是在圆面包上加一片培根。没有人能抗拒夹培根的圆面包,这是把全世界最好吃的两样食物合二为一。

 

 


Sponge puddings 海绵布丁

 

These stodgy delicious treats are essentially steamed cakes, often with golden syrup or jam at the bottom. So when you flip them over, the golden syrup and jam pours down the sides.


这种油腻腻的美食其实是蒸蛋糕,通常还会在底部抹上金色糖浆和果酱。当你把蛋糕翻过来时,金色糖浆和果酱就会流下来。

 

 


Scones 司康饼

 

Scones are the easiest English teatime treat, usually made of wheat flour with baking powder and baked on sheet pans. The scones are often lightly sweetened, but can also be savoury. They frequently include raisins, currants, and cheese.

 

司康饼可以说是最容易制作的英式下午茶点心了。通常由小麦面粉加发酵粉揉成团,放到平炉中烘烤。可以是甜的口味,也可以是闲的口味。里面经常掺着葡萄干、醋栗果、芝士等。

 

 


Gammon 腌猪腿

 

Its a classic English pub dish. Gammon steaks are slices of pork leg that are cured like bacon, and then grilled topped with either a fried egg or a slice of pineapple.


这是一道经典的英式酒吧菜。腌猪腿肉排是像培根一样把猪腿肉切成薄片,然后放上煎鸡蛋和菠萝片烤制而成。

 

 

(赶紧看看有没有口水流到桌上了~)



好了好了,知道你一路吐槽看下来的,对于英国就别这么苛刻了,相比于丧心病狂的“仰望星空派”和肉馅羊肚,这些姑且算作“美食”吧~




仰望星空派(Stargazy pie



肉馅羊肚(Haggis):

想象一下羊下水混合着满口羊油凝在嘴里的感觉


【版权声明】文章内容来源于网络,版权属于原作者,如有侵权,请留言联系后台,24小时内删除。


Which foreign dish do you like best? 

中英文皆可,字数不限!



首页 - 酷艾英语 的更多文章: